Aviso: Esta página utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias. Si continúas navegando, sin modificar la configuración, consideramos que aceptas su uso. Puedes modificar la configuración en cualquier momento. Leer más sobre privacidad - Cerrar Aviso

memoriablauWeb :: Buscar

Registro - Conectar   Recordar

. .
.. ...
[ Registrarse ] Perfil | Mensajería privada | Conectarse |  F.A.Q. | Buscar  
[ Inicio ] [ Índice de Foros ] [ Mis Favoritos ] [ Chat ] [ Sitios amigos ]


Panzerlied (canción de los "panzer") - Vers. DEV *
Canción de los "panzer", himno de las divisiones Panzer

Página 1 de 1

Ir abajo | Responder

Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema        Índice de memoriablau -> Música
 Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Amenofis
Generalleutnant
Generalleutnant
Amenofis

Registrado: 27 Dec 2008
Mensajes: 3689
Promedio por Día: 1.76
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA

Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 02 Apr 2010 5:32 pm    Título del mensaje: Panzerlied (canción de los "panzer") - Vers. DEV * Responder citando

Panzerlied (canción de los "panzer")
Esta marcha, que se convirtió en el himno de hecho de las unidades acorazadas alemanas, también se cantó en la División Azul (con letra española, naturalmente), como nos ha comunicado el divisionario Juan Serrano Mannara.

La "Panzerlied" fue conocida en todo el mundo como consecuencia de la película "La batalla de Las Ardenas", rodada en España en 1965, en la que la canta una unidad "Panzer" (en la que, por cierto, al no disponer de carros panzer de la 2ºGM, se utilizaron los M-47 del Ejército Español).
+++

Historia de la marcha


El Teniente (Oberleutnant) Kurt Wiehle escribió la letra de esta canción el 25 de Junio de 1933, viajando camino a Königsbrück (“el puente del rey”).

Utilizó la música (con algunos arreglos) de una canción tradicional alemana anterior, no vinculada con el ejército, llamada “Luiska-lied” (o “Welt über den Klippen des meeres daher” = “más arriba de los acantilados”), disponible en:
http://ingeb.org/Lieder/wohluber.html y http://ingeb.org/images/Luiska.gif.

En la partitura original de "Panzerlied" consta que la música es la de "Luiska", y dice que la melodía se compuso en 1907.

En otras fuentes se dice que Luiska data del s.XIX, sin dar más referencias (por lo que es más fiable la que fija su origen en 1907). Y en las "qualifications" de la película "La batalla de Las Ardenas" (ya citada) se cita a un tal Adolf Hoffmann como autor de la música. No se ha conseguido más información sobre esta melodía, antecesora de "Panzerlied".

Esta canción se sigue cantando en varios ejércitos: el alemán, el austriaco, el chileno (se ha convertido en el himno, de hecho, del arma Acorazada), el español, la Legión Extranjera francesa (con el título “Kepi blanc”), el US Army, etc....
+++
_________________



A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Ultima edición por Amenofis el 15 Jul 2010 4:23 pm; editado 6 veces
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Amenofis
Generalleutnant
Generalleutnant
Amenofis

Registrado: 27 Dec 2008
Mensajes: 3689
Promedio por Día: 1.76
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA

Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 02 Apr 2010 5:42 pm     Responder citando

Letra original

Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ist unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.

Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn.

Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben
Für unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr.

Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.

Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab.
--

Traducción libre


Ya truene o nieve,
o nos sonría el Sol.
Ya sea el día ardiente
o la noche gélida.
Sucias y polvorientas están las caras,
pero alegre el ánimo,
nuestro espíritu.

Nuestro tanque ruge avanzando
entre la tempestad.
Con atronadores motores
rápidos como el rayo
acometemos al enemigo
dentro de nuestra coraza.
Por delante de nuestros camaradas,
solos en la batalla,
luchamos solos.
Así es como penetramos hasta el fondo
de las filas enemigas.

Cuando una unidad hostil
aparece ante nosotros
¡aceleramos a fondo,
y cargamos contra el enemigo!
¿Qué importan nuestras vidas?
¡Por el ejército de nuestro Reich!.
¡Sí, por el ejército de nuestro Reich!.
Morir por Alemania
es el más alto honor.

Con barreras y minas
el enemigo bloquea nuestro camino;
nos reímos de ello,
y seguimos adelante.
Y si sus cañones nos amenazan
ocultos en la arena amarilla,
buscamos otro camino
que nadie antes encontró.

Y si somos abandonados
por la suerte adversa,
y si no regresamos de nuevo
a nuestra querida patria;
si una bala letal nos alcanza,
si nuestro destino nos llama,
¡sí, nos llama!,
entonces nuestro tanque
nos proporcionará una tumba de metal.
+++
_________________



A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Amenofis
Generalleutnant
Generalleutnant
Amenofis

Registrado: 27 Dec 2008
Mensajes: 3689
Promedio por Día: 1.76
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA

Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 02 Apr 2010 5:44 pm     Responder citando

Partitura original:


_________________



A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Ultima edición por Amenofis el 02 Apr 2010 5:50 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Amenofis
Generalleutnant
Generalleutnant
Amenofis

Registrado: 27 Dec 2008
Mensajes: 3689
Promedio por Día: 1.76
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA

Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 02 Apr 2010 5:50 pm     Responder citando

Coplas encontradas en la División Azul

1- Copla del I-262


Lo mismo nos da
el frío o el calor.
Con nieve es mejor.
¡Adelante, División!
....
(trataremos de completarlo cuando encontremos las fuentes)

+++
Versión española cantada en regimientos de Caballería acorazados (y quizás también en la División Acorazada Brunete, nº11)

Marchando hacia el fin
orgulloso en mi poder
sin nada que temer
iré siempre dispuesto a combatir....
.....Y al fin venceremos
por nuestro gran valor.

Volando hacia Dios
Santiago me guiará
y nunca olvidará
que fui valiente cuando lo exigió.
Mil flores alegres
en mi tumba crecerán
Mil flores alegres
en mi tumba crecerán.

Con el mismo afán
con que cargaron ayer
Los carros que vengan
de nuevo en la historia escribirán
las gestas heroicas de nuestra arma inmortal
Las gestas heroicas de nuestra España inmortal.
+++
_________________



A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Amenofis
Generalleutnant
Generalleutnant
Amenofis

Registrado: 27 Dec 2008
Mensajes: 3689
Promedio por Día: 1.76
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA

Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 02 Apr 2010 5:53 pm     Responder citando

Enlaces de "Luiska":

http://ingeb.org/Lieder/wohluber.mid (Luiska lied)

http://ingeb.org/Lieder/obsstur2.mid (Luiska Lied)
+++

Enlaces de "Panzerlied":

Para oir:

http://ingeb.org/refer/obssturc.MP3

http://ingeb.org/refer/obssturm.MP3

http://ingeb.org/refer/obssturb.MP3 (película “La batalla de Las Ardenas”)

http://der-stuermer.org/marschmusik/Soldatenlieder/Heer/Panzerlied1.mp3

http://der-stuermer.org/marschmusik/Soldatenlieder/Heer/Panzerlied2.mp3

http://der-stuermer.org/marschmusik/Soldatenlieder/Heer/Panzerlied3.mp3

http://nsl-archiv.com/Tontraeger/Musik/ ==> Bis-1945[2] ==> buscar "soldatenlied - Panzerlied" (varias versiones)

http://der-stuermer.org/marschmusik/Soldatenlieder/Heer/Panzerlied1.mp3

http://der-stuermer.org/marschmusik/Soldatenlieder/Heer/Panzerlied2.mp3

http://der-stuermer.org/marschmusik/Soldatenlieder/Heer/Panzerlied3.mp3

http://wahm.no-ip.com/music/German%20Military%20-3R-%20Panzerlied%20-n34.mp3

http://wahm.no-ip.com/music/German%20Military%20-3R-%20Panzerlied%20-n60.mp3

http://wahm.no-ip.com/music/German%20Military%20-3R-%20Panzerlied.mp3

Para ver y oir:


http://www.youtube.com/watch?v=Lg8nzQ060_4&feature=related (versión original)

http://www.youtube.com/watch?v=jEIm3pe5wbA&feature=related (versión original)

http://www.youtube.com/watch?v=_Lh6NUaXx6I&feature=related (la versión más popular)

http://www.youtube.com/watch?v=xQ4ldl12W0I

http://www.youtube.com/watch?v=3tZshuFwzz0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Eek3JrdxHLc&feature=related (letra en subtítulos)

http://www.youtube.com/watch?v=I6e4w59rIcU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=CqlE9eNWYj4

http://www.youtube.com/watch?v=lSLHasN9UXQ (película “La batalla de las Ardenas”)

http://www.youtube.com/watch?v=K4av7zVClOk&feature=related (subtítulos en inglés)

http://www.youtube.com/watch?v=mYOvD67S3yU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=1ckI5TujvXM&feature=related (ejército alemán actual)

http://www.youtube.com/watch?v=KfbNsEvahRA (versión en español del Ejército chileno; marcha de la Caballería acorazada)

http://www.youtube.com/watch?v=tYUmXv0Crak&feature=related (versión en español del Ejército chileno)
+++
_________________



A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Ultima edición por Amenofis el 05 Jun 2010 10:02 am; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Amenofis
Generalleutnant
Generalleutnant
Amenofis

Registrado: 27 Dec 2008
Mensajes: 3689
Promedio por Día: 1.76
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA

Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 05 Apr 2010 8:28 pm     Responder citando

Incorporo a esta marcha, ya universal, la versión que canta la Legion Étrangère Française, con el nombre de "Kepi blanc". Pero, a pesar de que la fama universal de "Panzerlied" se debe a la película de "La batalla de las Ardenas", esta versión francesa ya la cantaba la Legión Extranjera en Indochina, en los años 1940s y hasta 1954.

La enorme influencia que hay en la Legión Francesa de marchas alemanas, se debe al gran número de alemanes que se enrolaron en esta Legión al final de la 2ªGM.
+++

Letra

Combien sont tombés au hasard d'un clair matin
De nos camarades qui souriaient au destin
Nous tomberons en route
Nous tomberons ou vaincrons au combat
La vie ne sourit plus qu'aux forts et aux vaillants
L'ardeur, la fierté, la jeunesse sont dans nos rangs
Pour nos combats, nos luttes
Honneur, fidélité sont nos drapeaux.

Puisqu´il nous faut vivre et lutter dans la souffrance
Le jour est venu où nous imposerons au front
La force de nos âmes
La force de nos cœurs et de nos bras
Foulant la boue sombre, vont les cavaliers.
La rue appartient à celui qui y descend
La rue appartient au drapeau de nos corps francs
Autour de nous la haine
Autour de nous les dogmes qu'on abat.
--

Traducción libre


Cuántos han caído al azar en una mañana clara
de nuestros camaradas que sonreían al destino.
Caeremos en el camino
Caeremos o venceremos en el combate
La vida no sonríe más que a los fuertes y a los valientes
El ardor, el orgullo, la juventud están en nuestras filas
para nuestros combates, nuestras luchas
Honor, fidelidad son nuestras banderas.

Ya que es necesario vivir y luchar con sufrimiento
ha llegado el día en que levantaremos la frente
La fuerza de nuestras almas
La fuerza de nuestros corazones y brazos
pisando el lodo sombrío van los caballeros.
La calle pertenece a quien allí baja
La calle pertenece a la bandera de nuestros cuerpos
Alrededor  de nosotros el odio.
Alrededor de nosotros los dogmas a derribar.
+++

Enlaces:

http://www.legion-etrangere.com/modules_media/musique/chant_legion/kepiblanc.mp3

http://attmp3.com/playmusic/616d2d/unknown/kepi_blanc.html

http://www.youtube.com/watch?v=Cw-qI-aSg-I

http://www.youtube.com/watch?v=3RArNuw9src&feature=related
_________________



A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Ultima edición por Amenofis el 15 Jul 2010 4:10 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Amenofis
Generalleutnant
Generalleutnant
Amenofis

Registrado: 27 Dec 2008
Mensajes: 3689
Promedio por Día: 1.76
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA

Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 05 Jun 2010 10:03 am     Responder citando

He actualizado y añadido enlaces para oir la marcha, en la entrada correspondiente a este tema.
_________________



A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Enviar tema a:
Meneame Meneame
Digg

Guardar tema en favoritos:

Google Bookmarks

Yahoo Yahoo Bookmarks

Delicious Delicious

Sindicar titulares de este foro

Todas las horas están en GMT + 1 Hora

No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Página 1 de 1
Publicar Nuevo Tema     Responder al Tema        Índice de memoriablau -> Música


 
Saltar a:  



Sitios amigos

memoriablau
Equipo de Adm.Moderación
Estadísticas
Mapa del sitio
RSS Sindicar temas
|
|
|
|
|
|
Opciones de usuario:
Registrarse :: Conectar
Editar perfil
Eliminar cuenta de usuario
Borrar cookies creadas por este sitio
|
|
|
|
|
|
Privacidad :: Terminos del servicio